Я навчаюсь:
У Вас є акаунт?
Увійди Створити акаунт

Зміст

Hobby Хобі Wychodzenie z domu Вихід з дому Kino i teatr Кіно і театр
Уважно прочитай текст.

Wyjście na piwo - Вихід на пиво

Julia Halo?   Алло?
Piotr Cześć Julia, Piotr z tej strony. Może wyjdziemy dziś na piwo?   Привіт Юлю, Петро на дроті. Може вийдемо сьогодні на пиво?
Julia Bardzo chętnie. O której?   З охотою. О котрій?
Piotr Może o dwudziestej?   Може о двадцятій?
Julia Dobrze. A gdzie?   Добре. А куди?
Piotr Może tam gdzie ostatnio?   Може туди, де останнім разом?
Julia Jestem za. To do zobaczenia. Spotkajmy się przed wejściem.   Я за.Ну то до зустрічі. Зустрінемось біля входу.
Piotr OK. Do zobaczenia!   ОК. До побачення!
Уважно прочитай текст.

Chodźmy do restauracji - Ходімо в ресторан

Julia Głodna jestem. Może zamówimy pizzę?   Я голодна. Може замовимо піцу?
Piotr Wolałbym gdzieś wyjść.   Я маю бажання десь вийти.
Julia Może pójdziemy do restauracji?   Може підемо у ресторан?
Piotr Świetny pomysł.   Хороша ідея.
Уважно прочитай текст.

Może pójdziemy potańczyć? - Може підемо потанцюємо?

Julia Co robisz jutro wieczorem?   Що робиш завтра ввечері?
Piotr Nic, a co?   Нічого, а що?
Julia Może pójdziesz ze mną na dyskotekę?   Може ти підеш зі мною на дискотеку?
Piotr Wolałbym nie, nie lubię tańczyć. Może lepiej chodźmy do kina?   Не маю бажання, я не люблю танцювати. Може ліпше йдемо в кіно?

Chodźmy gdzieś - Ходімо кудись

Gdzie chciałbyś (chciałabyś) dziś iść? Куди ти хотів би (хотіла б) сьогодні піти?
Co chciałbyś (chciałabyś) dziś robić? Що ти хотів би (хотіла б) сьогодні робити?
Na co masz dziś ochotę? До чого маєш охоту сьогодні?
Chodźmy do kina. Ходімо в кіно.
Chodźmy do teatru. Ходімо в театр.
Chodźmy do zoo. Ходімо в зоопарк.
Chodźmy na imprezę. Ходімо на вечірку.
Chodźmy coś zjeść. Ходімо щось з'їсти.
Chodźmy na plażę. Ходімо на пляж.
Chodźmy na spacer do parku. Ходімо на прогулянку в парк.
Chodźmy popływać. Ходімо плавати.
Chodźmy pobiegać. Ходімо бігати.
Chodźmy do łóżka. Ходімо в ліжко.
Ugotujmy coś pysznego. Приготуймо щось смачного.
Obejrzyjmy wieczorem jakiś film. Подивимось ввечері якийсь фільм.
Weźmy udział w ... Візьмемо участь в ...
Urządźmy przyjęcie. Організуємо бенкет.
Baw się dobrze! Приємної забави!
Bawiłem się (Bawiłam się) świetnie! Я прекрасно розважився (розважилась)!

Zaproszenie - Запрошення

Co robisz jutro wieczorem? Що робиш завтра ввечері?
Co robisz w ten weekend? Що робиш у цей вікенд?
Nie mam żadnych planów. Я не маю ніяких планів.
Masz czas jutro wieczorem? Ти маєш час завтра ввечері?
Masz czas jutro o piątej? Маєш час завтра о п'ятій?
Idziemy na piwo? Йдемо на пиво?
Wpadniesz do mnie na chwilę? Заскочиш до мене на хвильку?
Wpadnę do ciebie około wpół do piątej. Заскочу до тебе близько пів на п'яту.
Najpóźniej jutro dam ci znać. Найпізніше завтра, я дам тобі знати.
Wpadnijcie do nas jutro na kolację. Заходьте до нас завтра на вечерю.
Czy mogę zaprosić pana (panią) na kolację? Чи можу запросити пана (пані) на вечерю?
Czy pasuje ci jutro o piątej? Чи пасує тобі завтра о п'ятій?
Możemy się spotkać jutro o czwartej? Ми можемо зустрітись завтра о п'ятій?
Będę czekać na pana (panią) jutro około czwartej. Я буду чекати Вас завтра близько четвертої.
Masz ochotę pójść dziś do kina? Маєш охоту піти сьогодні в кіно?
Z chęcią. Залюбки.
Niestety, dzisiaj jestem zajęty (zajęta). Ні, сьогодні я зайнятий (зайнята).
Dzięki za zaproszenie. Дякую за запрошення.
Chętnie przyjdę. Охоче прийду.
Niestety, nie mogę przyjść. На жаль, не можу прийти.
Coś mi wypadło. Мені вигоріло якесь діло.
Może innym razem. Може іншим разом.
Przełóżmy to na kiedy indziej. Перенесемо це на інший час.
Zadzwonię do ciebie później. Я зателефоную тобі пізніше.

Czy jest w pobliżu ...? - Чи є тут близько ...?

Czy możesz mi polecić jakąś dobrą restaurację? Можеш порадити мені якийсь хороший ресторан?
Nie jest tam za drogo? Там недорого?
Czy możesz mi polecić jakąś kawiarnię? Можеш порекомендувати мені якусь кав'ярню?
Czy jest w okolicy jakieś kino? Чи є тут близько кіно?
Czy jest w okolicy jakieś muzeum? Чи є тут близько музей?
Czy jest w okolicy jakaś dobra knajpa? Чи є тут близько добрий бар?
Czy jest w okolicy jakiś basen? Чи є тут близько басейн?

Gdzie mogę ...? - Де можна ...?

Gdzie mogę pojeździć rowerem? Де можна покататись ровером?
Gdzie mogę pójść pobiegać? Де можна піти побігати?
Gdzie mogę pójść potańczyć? Де можна піти потанцювати?
Gdzie mogę pójść popływać? Де можна піти поплавати?

Lubię ... - Я люблю ...

  • Lubię ... - Я люблю ...
  • chodzić na imprezy. - ходити на вечірки.
  • chodzić na dyskoteki. - ходити на дискотеки.
  • chodzić na zakupy. - ходити за покупками.
  • chodzić do centrum handlowego. - ходити в торгівельний центр.
  • chodzić do kina. - ходити в кіно.
  • chodzić do teatru. - ходити в театр.
  • chodzić na koncerty. - ходити на концерти.
  • chodzić do muzeum. - ходити в музей.
  • chodzić na plażę. - ходити на пляж.
  • chodzić na basen. - ходити в басейн.
  • chodzić na spacery. - ходити на прогулянки.
  • wpaść do kogoś. - заскочити до когось.
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ФАЙЛИ COOKIES - Ця сторінка використовує файли куки з метою коректного надання послуг. Ви можете змінити налаштування куки у своєму браузері. Прийняти