Hobby Хобі | Wychodzenie z domu Вихід з дому | Kino i teatr Кіно і театр |
Gdzie chciałbyś (chciałabyś) dziś iść? | Куди ти хотів би (хотіла б) сьогодні піти? |
Co chciałbyś (chciałabyś) dziś robić? | Що ти хотів би (хотіла б) сьогодні робити? |
Na co masz dziś ochotę? | До чого маєш охоту сьогодні? |
Chodźmy do kina. | Ходімо в кіно. |
Chodźmy do teatru. | Ходімо в театр. |
Chodźmy do zoo. | Ходімо в зоопарк. |
Chodźmy na imprezę. | Ходімо на вечірку. |
Chodźmy coś zjeść. | Ходімо щось з'їсти. |
Chodźmy na plażę. | Ходімо на пляж. |
Chodźmy na spacer do parku. | Ходімо на прогулянку в парк. |
Chodźmy popływać. | Ходімо плавати. |
Chodźmy pobiegać. | Ходімо бігати. |
Chodźmy do łóżka. | Ходімо в ліжко. |
Ugotujmy coś pysznego. | Приготуймо щось смачного. |
Obejrzyjmy wieczorem jakiś film. | Подивимось ввечері якийсь фільм. |
Weźmy udział w ... | Візьмемо участь в ... |
Urządźmy przyjęcie. | Організуємо бенкет. |
Baw się dobrze! | Приємної забави! |
Bawiłem się (Bawiłam się) świetnie! | Я прекрасно розважився (розважилась)! |
Co robisz jutro wieczorem? | Що робиш завтра ввечері? |
Co robisz w ten weekend? | Що робиш у цей вікенд? |
Nie mam żadnych planów. | Я не маю ніяких планів. |
Masz czas jutro wieczorem? | Ти маєш час завтра ввечері? |
Masz czas jutro o piątej? | Маєш час завтра о п'ятій? |
Idziemy na piwo? | Йдемо на пиво? |
Wpadniesz do mnie na chwilę? | Заскочиш до мене на хвильку? |
Wpadnę do ciebie około wpół do piątej. | Заскочу до тебе близько пів на п'яту. |
Najpóźniej jutro dam ci znać. | Найпізніше завтра, я дам тобі знати. |
Wpadnijcie do nas jutro na kolację. | Заходьте до нас завтра на вечерю. |
Czy mogę zaprosić pana (panią) na kolację? | Чи можу запросити пана (пані) на вечерю? |
Czy pasuje ci jutro o piątej? | Чи пасує тобі завтра о п'ятій? |
Możemy się spotkać jutro o czwartej? | Ми можемо зустрітись завтра о п'ятій? |
Będę czekać na pana (panią) jutro około czwartej. | Я буду чекати Вас завтра близько четвертої. |
Masz ochotę pójść dziś do kina? | Маєш охоту піти сьогодні в кіно? |
Z chęcią. | Залюбки. |
Niestety, dzisiaj jestem zajęty (zajęta). | Ні, сьогодні я зайнятий (зайнята). |
Dzięki za zaproszenie. | Дякую за запрошення. |
Chętnie przyjdę. | Охоче прийду. |
Niestety, nie mogę przyjść. | На жаль, не можу прийти. |
Coś mi wypadło. | Мені вигоріло якесь діло. |
Może innym razem. | Може іншим разом. |
Przełóżmy to na kiedy indziej. | Перенесемо це на інший час. |
Zadzwonię do ciebie później. | Я зателефоную тобі пізніше. |
Czy możesz mi polecić jakąś dobrą restaurację? | Можеш порадити мені якийсь хороший ресторан? |
Nie jest tam za drogo? | Там недорого? |
Czy możesz mi polecić jakąś kawiarnię? | Можеш порекомендувати мені якусь кав'ярню? |
Czy jest w okolicy jakieś kino? | Чи є тут близько кіно? |
Czy jest w okolicy jakieś muzeum? | Чи є тут близько музей? |
Czy jest w okolicy jakaś dobra knajpa? | Чи є тут близько добрий бар? |
Czy jest w okolicy jakiś basen? | Чи є тут близько басейн? |