Słownictwo związane z pracą Лексика пов'язана з працею | Umawianie spotkań Домовитись про зустріч | Szukanie pracy Пошук роботи |
Chciałbym umówić się na spotkanie. | Я хотів би домовитись про зустріч. |
Chciałbym zorganizować spotkanie, aby omówić ... | Я хотів би організувати зустріч, щоб обговорити ... |
Proszę określić odpowiadający panu termin i czas spotkania. | Прошу подати зручний Вам час і дату зустрічі. |
Czy byłoby możliwe, abyśmy spotkali się w poniedziałek? | Чи можливо було б зустрітися в понеділок? |
Czy możemy się spotkać i porozmawiać o ...? | Чи ми можемо зустрітись та порозмовляти про ...? |
Który dzień by panu odpowiadał? | Який день підійшов би Пану? |
Czy odpowiada panu poniedziałek? | Чи підходить Пану понеділок? |
Czy będzie pan dostępny w poniedziałek? | Чи буде Пан вільний в понеділок? |
Co powiesz na poniedziałek? | Що ти скажеш про понеділок? |
Może w poniedziałek? | Можливо в понеділок? |
Jesteś wolny w poniedziałek? | Ти вільний в понеділок? |
Możemy się spotkać 16-ego? | Ми можемо зустрітись 16-го? |
Będę dostępny w poniedziałek o 10:00. | Я буду вільний в понеділок о 10:00. |
Poniedziałek mi odpowiada. | Понеділок мені підходить. |
Może być w poniedziałek. | В понеділок, може бути. |
Poniedziałek byłby idealny. | В понеділок було б ідеально. |
Poniedziałek mi pasuje. Powiedzmy około godziny 10:00 w twoim biurze? | Понеділок мені пасує, Скажімо близько 10:00 у твоєму офісі? |
Nie mogę w poniedziałek. | Я не можу в понеділок. |
Niestety, poniedziałek mi nie pasuje. | На жаль, понеділок мені не пасує. |
W poniedziałek może być ciężko. | В понеділок може бути складно. |
Obawiam się, że nie mogę piątego. Może szóstego? | Боюсь, що не зможу п'ятого. Можливо шостого? |
Zdecydowanie wolałbym w piątek, jeśli nie masz nic przeciwko. | Я рішуче хотів би у п'ятницю, якщо ти не проти. |
Obawiam się, że będę wówczas zajęty. | Боюсь, що тоді я буду зайнятий. |
Niestety w poniedziałek będę poza biurem, ale we wtorek rano będę już dostępny. | На жаль в понеділок мене не буде в офісі, але у вівторок рано вже буду. |
Czy moglibyśmy przełożyć nasze spotkanie? | Чи могли б ми перенести нашу зустріч? |
Chciałbym przełożyć spotkanie. | Я хотів би перенести зустріч. |
Obawiam się, że jednak nie będę w stanie się z Tobą spotkać. | Боюсь, що все ж не буду в стані з тобою зустрітися. |
Nie uda mi się spotkać jutro o 15.00. | Мені не вдасться зустрітись завтра о 15:00. |
Czy możemy się spotkać trochę wcześniej? | Ми можемо зустрітись трошки раніше? |
Czy możemy się spotkać trochę później, na przykład o 16.00? | Ми можемо зустрітись трошки пізніше, наприклад о 16:00? |
Jestem zmuszony zmienić datę naszego spotkania. | Я змушений змінити дату нашої зустрічі. |
Czy możemy przełożyć nasze spotkanie z godziny ósmej na dziesiątą rano? | Чи ми можемо перенести нашу зустріч з восьмої на десяту ранку? |
Obawiam się, że będę musiał odwołać nasze jutrzejsze spotkanie. | Боюсь, що буду змушений відмінити нашу завтрашню зустріч. |