Umawianie spotkań Домовитись про зустріч | Szukanie pracy Пошук роботи | W szkole В школі |
Szukam pracy. | Я шукаю роботу. |
Szukam pracy na wakacje. | Я шукаю роботу на канікули. |
Od trzech miesięcy jestem bezrobotny. | Вже три місяці я - безробітний. |
Dzwonię w sprawie pracy. | Я дзвоню по питанню працевлаштування. |
Dzwonię w sprawie ogłoszenia. | Я дзвоню по оголошенню. |
Odpowiadam na państwa ogłoszenie ... | У відповідь на ваше оголошення ... |
Znalazłem państwa ogłoszenie w internecie. | Я знайшов ваше оголошення в Інтернеті. |
Czy oferta jest nadal aktualna? | Чи пропозиція ще дійсна? |
Czy nadal przyjmują państwo kandydatów? | Чи ви далі приймаєте кандидатів? |
Kiedy upływa termin składania zgłoszeń? | Коли закінчується термін подання заяв? |
Czy mogę dowiedzieć się czegoś więcej o tym stanowisku? | Чи можна довідатись щось більше про цю посаду? |
Kiedy może pan (pani) przyjść na rozmowę kwalifikacyjną? | Коли пан (пані) може прийти на співбесіду? |
Jestem zaproszony na rozmowę kwalifikacyjną. | Мене запросили на співбесіду. |
Jakie ma pan (pani) kwalifikacje? | Яка у Вас кваліфікація? |
Ukończyłem ... | Я закінчив ... |
szkołę średnią. | середню школу. |
technikum. | технікум. |
szkołę zawodową. | професійне училище. |
uniwersytet. | університет. |
politechnikę. | політехніку. |
Mam tytuł magistra. | У мене ступінь магістра. |
Ukończyłem profesjonalny kurs fotografii. | Я закінчив професійні курси фотографії. |
Uzyskałem dyplom z inżynierii elektrycznej. | Я отримав диплом інженера - електротехніка. |
Pracowałem jako ... | Працював ... |
Pracowałem jako kelner przez dwa lata. | Я працював офіціантом два роки. |
Pracowałem dla tej firmy przez trzy lata. | Я працював у цій фірмі три роки. |
Pracowałem na tym stanowisku przez cztery lata. | Я працював на цій посаді чотири роки. |
Jestem licencjonowanym adwokatem. | Я - ліцензований адвокат. |
Jestem licencjonowaną pielęgniarką. | Я ліцензована акушерка. |
Mam uprawnienia. | Я маю усі дозволи. |
Mam doświadczenie w pracy biurowej. | Я маю досвід офісної роботи. |
Mam długoletnią praktykę w dziedzinie ... | У мене багаторічна практика у галузі ... |
Mam prawo jazdy kategorii B. | Я маю посвідчення водія категорії В. |
Mówię płynnie po angielsku. | Я вільно розмовляю англійською. |
Tu jest moje CV. | Ось моє резюме. |
Mógłbym pracować na cały etat. | Я міг би працювати на повну ставку. |
Mógłbym pracować na pół etatu. | Я міг би працювати на півставки. |
Mam wolne popołudnia i weekendy. | Я вільний після обіду і у вікенди. |
rozmowa kwalifikacyjna | співбесіда |
Jakie ma pan kwalifikacje? | Якими професіями Ви володієте? |
Ma pan jakieś doświadczenie? | Пан має якийсь досвід? |
W czym się pan specjalizuje? | На чому Ви спеціалізуєтесь? |
Gdzie pan poprzednio pracował? | Де Ви попередньо працювали? |
Jakie prace pan wykonywał? | Яку роботу пан виконував? |
Jakie były pana obowiązki w poprzedniej pracy? | Які були в пана обов'язки на попередній роботі? |
Jakie są pana oczekiwania finansowe? | На яку зарплату ви розраховуєте? |
Czy może mi pan (pani) opowiedzieć coś o sobie? | Чи може пан (пані) розповісти мені щось про себе? |
W czym według pana jest pan dobry? | У чому, на вашу думку, пан найкращий? |
Jaka jest pana największa zaleta? | Яка Ваша найбільша перевага? |
Jaka jest pana największa wada? | Який Ваш найбільший недолік? |
Jakie zna pan języki? | Якими мовами Ви володієте? |
Jakie są pana oczekiwania? | Які Ваші очікування? |
Co pan wie o naszej firmie? | Що пан знає про нашу фірму? |
Czemu chce pan tę pracę? | Чому Ви хочете отримати цю роботу? |
Dlaczego chce pan dla nas pracować? | Чому пан хоче на нас працювати? |
Dlaczego powinniśmy pana (panią) zatrudnić? | Чому ми повинні Вас прийняти на роботу? |
Czy ma pan (pani) pozwolenie na pobyt? | У пана (пані) є дозвіл на проживання? |
Czy ma pan (pani) wizę pracowniczą? | Ви маєте робочу візу? |
Kiedy może pan (pani) zacząć? | Коли пан (пані) може стати до роботи? |
Kiedy mógłbym zacząć? | Коли можна починати? |
Jakie są warunki pracy? | Які умови праці? |
Na czym dokładnie polegałaby ta praca? | Чим конкретно я буду займатись? |
Jakiej płacy na początek mogę oczekiwać? | Яку оплату можна очікувати на початок? |
Ile wynosi (podstawowe) wynagrodzenie? | Скільки складає (мінімальна) зарплата? |
Czy są jakieś premie? | Чи є якісь премії? |
Czy moja pensja będzie przelewana na konto? | Моя зарплата буде зараховуватись на картку? |
Czy mam jakieś ubezpieczenie? | Чи я маю якесь страхування? |
Jakie są godziny pracy? | Який графік роботи? |
W jakich godzinach będę pracować? | В який час я буду працювати? |
Jaka jest stawka za godzinę? | Який погодинний тариф? |
Ile godzin dziennie? | Скільки годин на день? |
Ile mam urlopu? | Скільки я маю відпустки? |
Ile mi przysługuje dni płatnego urlopu? | Скільки днів оплачуваної відпустки мені належить? |
Jaki jest okres wymówienia? | Який термін дається на звільнення? |
Czy zapewniają państwo naukę języka? | Ви забезпечуєте вивчення мови? |
Czy zapewniają państwo transport do miejsca pracy? | Ви забезпечуєте підвезення до місця праці? |
Czy potrzebuję pozwolenia na pracę? | Чи мені потрібно мати дозвіл на роботу? |