Czy mówisz po ...? Ти розмовляєш ...? | Opinie Думки | Polecenia Накази |
Co myślisz?/ Co sądzisz? | Що думаєш? |
Co o tym myślisz? | Що ти про це думаєш? |
Co ty na to? | Що ти на це? |
Co sądzisz na ten temat? | Що ти думаєш на цю тему? |
Jakie masz zdanie na ten temat? | Яка твоя думка на цю тему? |
Myślę, że .../ Sądzę, że ... | Думаю, що ... |
Uważam, że ... | Вважаю, що ... |
Domyślam się, że ... | Здогадуюсь, що ... |
Wyobrażam sobie, że ... | Уявляю собі, що ... |
Wydaje mi się, że ... | Мені здається, що ... |
Przypuszczam, że ... | Допускаю, що ... |
Wierzę, że ... | Вірю, що ... |
Wątpię, czy ... | Сумніваюсь, чи ... |
Wątpię, że ... | Сумніваюсь, що ... |
Oczekuję, że ... | Надіюсь, що ... |
Mam nadzieję, że ... | Маю надію, що ... |
Obawiam się, że ... | Боюсь, що ... |
Nie sądzę, że ... | Не думаю, що ... |
Jestem pewny, że ... | Впевнений, що ... |
Cieszę się, że ... | Тішуся, що ... |
Dziwię się, że ... | Дивуюся, що ... |
Nie rozumiem, dlaczego ... | Не розумію, чому ... |
Ciekaw (ciekawa) jestem, czy ... | Мені цікаво, чи ... |
Ciekaw (ciekawa) jestem, jak ... | Мені цікаво, як ... |
Nic o tym nie wiem. | Я нічого про це не знаю. |
Nie obchodzi mnie to. | Мене це не хвилює. |
Nie widzę różnicy. | Не бачу різниці. |
Co za różnica? | Яка різниця? |
Nie ma porównania. | Нема з чим порівняти. |
To nie ma sensu. | У цьому немає сенсу. |
Tak, oczywiście. | Так, звичайно. |
Chyba tak. | Хіба так. |
Tak, ale ... | Так, але ... |
Może. | Може. |
Być może. | Можливо. |
Możliwe. | Можливо. |
Trudno powiedzieć. | Важко сказати. |
To niemożliwe. | Це неможливо. |
Wręcz przeciwnie. | Протилежно. |
Chyba nie. | Хіба ні. |
Oczywiście, że nie. | Звичайно, що ні. |
Na pewno nie. | Точно ні. |
Wcale nie. | Зовсім ні. |
Nic podobnego. | Нічого подібного. |
Nie ma mowy. | Нема мови. |
To zależy. | Це залежить. |
Nie zawsze. | Не завжди. |
Całkowicie się zgadzam. | Я цілком погоджуюсь. |
Tak, zgadzam się. | Так, згоден. |
Zgadzam się z tobą. | Я погоджуюсь з тобою. |
W pewnym stopniu się zgadzam, ale ... | Певною мірою згоден, але ... |
Obawiam się, że nie mogę się z tobą zgodzić. | Боюсь, що не можу з тобою погодитись. |
Nie mogę się z tobą zgodzić. | Я не можу з тобою погодитись. |
Nie mogę się z tym zgodzić. | Я не можу з цим змиритись. |
Nie zgadzam się tobą. | Я не згоден з тобою. |
Zupełnie się nie zgadzam. | Зовсім не погоджуюсь. |
Rozumiem, co masz na myśli, ale ... | Розумію, що в тебе на думці, але ... |
Wiem o co ci chodzi, ale ... | Знаю про що ти, але ... |
Też tak myślę. | Я теж так думаю. |
Ja myślę inaczej. | Я думаю інакше. |
Ja to widzę inaczej. | Я це бачу інакше. |
To jest twoje zdanie. | Це твоя думка. |
Chyba oszalałeś (oszalałaś). | Хіба здурів (здуріла). |
Chyba zwariowałeś (zwariowałaś). | Хіба з глузду з'їхав (з'їхала). |
Chyba żartujesz. | Хіба жартуєш. |
Masz rację. | Маєш рацію. |
Mylisz się. | Ти помиляєшся. |
Czy mogę coś powiedzieć? | Чи я можу щось сказати? |
Przepraszam, że przerywam, ale ... | Вибачте, що перебиваю, але ... |
Moim zdaniem ... | На мою думку ... |
Po pierwsze ... | По-перше ... |
Po drugie ... | По-друге ... |
Z jednej strony ... ale z drugiej strony ... | З одного боку ... але з другого боку ... |
Jeśli chodzi o ... | Якщо йдеться про ... |
Mam pytanie. | Маю запитання. |
Mam pomysł. | Маю ідею. |
Chcę powiedzieć, że ... | Я хочу сказати, що ... |
Chciałbym zwrócić uwagę, że ... | Я хотів би звернути увагу, що ... |
Chodzi mi o to, że ... | Йдеться про те, що ... |
Zapewniam cię, że ... | Запевняю тебе, що ... |
Szczerze mówiąc ... | Щиро кажучи ... |
Jednym słowem ... | Одним словом ... |
Jeśli dobrze rozumiem, ... | Якщо я добре розумію, ... |
Nie wiem, czy dobrze zrozumiałem, ale ... | Не знаю, чи добре зрозумів, але ... |
Nie wiem, czy dobrze słyszałem, ale ... | Не знаю, чи добре почув, але ... |
Czy to prawda, że ...? | Це правда, що ...? |
Jesteś pewien? | Ти впевнений? |
Naprawdę? | Справді? |
Rzecz w tym, że ... | Справа в тому, що ... |
Załóżmy, że ... | Вважаймо що ... |
Nalegam by ... | Я наполягаю щоб ... |
Myślę, że powinniśmy ... | Думаю, що ми повинні ... |
Myślę, że nie powinniśmy ... | Думою, що ми не повинні ... |
Musimy to dokładniej przedyskutować. | Ми мусимо це детально обговорити. |
Na zakończenie ... | Закінчуючи, ... |
No i co z tego? | Ну, що ж з того? |
Nieważne. | Неважливо. |
Co masz na myśli? | Що маєш на думці? |
Jeszcze raz? | Ще раз? |