Я навчаюсь:
У Вас є акаунт?
Увійди Створити акаунт

Зміст

Czy mówisz po ...? Ти розмовляєш ...? Opinie Думки Polecenia Накази

Niezbędne słownictwo - Необхідні слова

Lubię ... Я люблю ...
Nie lubię ... Я не люблю ...
Nienawidzę ... Ненавиджу ...
Nie znoszę ... Не переношу ...
Wolę ... Я хочу ...

Myślę, że to jest ... - Думаю, що це ...

  • To jest ... - Це ...
  • dobre. - добре.
  • niedobre. - недобре.
  • świetne. - хороше.
  • wspaniałe. - прекрасно.
  • niesamowite. - несамовито.
  • interesujące. - цікаво.
  • zabawne. - забавно.
  • śmieszne. - смішно.
  • nudne. - нудно.
  • banalne. - банально.
  • głupie. - глупо.
  • naiwne. - наївно.
  • dziwne. - дивно.
  • straszne. - страшно.
  • skomplikowane. - складно.
  • ważne. - важливо.
  • proste. - просто.
  • pilne. - невідкладно.
  • pyszne. - смачно.

Co o tym myślisz? - Що ти про це думаєш?

Co myślisz?/ Co sądzisz? Що думаєш?
Co o tym myślisz? Що ти про це думаєш?
Co ty na to? Що ти на це?
Co sądzisz na ten temat? Що ти думаєш на цю тему?
Jakie masz zdanie na ten temat? Яка твоя думка на цю тему?
Myślę, że .../ Sądzę, że ... Думаю, що ...
Uważam, że ... Вважаю, що ...
Domyślam się, że ... Здогадуюсь, що ...
Wyobrażam sobie, że ... Уявляю собі, що ...
Wydaje mi się, że ... Мені здається, що ...
Przypuszczam, że ... Допускаю, що ...
Wierzę, że ... Вірю, що ...
Wątpię, czy ... Сумніваюсь, чи ...
Wątpię, że ... Сумніваюсь, що ...
Oczekuję, że ... Надіюсь, що ...
Mam nadzieję, że ... Маю надію, що ...
Obawiam się, że ... Боюсь, що ...
Nie sądzę, że ... Не думаю, що ...
Jestem pewny, że ... Впевнений, що ...
Cieszę się, że ... Тішуся, що ...
Dziwię się, że ... Дивуюся, що ...
Nie rozumiem, dlaczego ... Не розумію, чому ...
Ciekaw (ciekawa) jestem, czy ... Мені цікаво, чи ...
Ciekaw (ciekawa) jestem, jak ... Мені цікаво, як ...
Nic o tym nie wiem. Я нічого про це не знаю.
Nie obchodzi mnie to. Мене це не хвилює.
Nie widzę różnicy. Не бачу різниці.
Co za różnica? Яка різниця?
Nie ma porównania. Нема з чим порівняти.
To nie ma sensu. У цьому немає сенсу.

Tak czy nie? - Так чи ні?

Tak, oczywiście. Так, звичайно.
Chyba tak. Хіба так.
Tak, ale ... Так, але ...
Może. Може.
Być może. Можливо.
Możliwe. Можливо.
Trudno powiedzieć. Важко сказати.
To niemożliwe. Це неможливо.
Wręcz przeciwnie. Протилежно.
Chyba nie. Хіба ні.
Oczywiście, że nie. Звичайно, що ні.
Na pewno nie. Точно ні.
Wcale nie. Зовсім ні.
Nic podobnego. Нічого подібного.
Nie ma mowy. Нема мови.
To zależy. Це залежить.
Nie zawsze. Не завжди.

Zgadzasz się ze mną? - Погоджуєшся зі мною?

Całkowicie się zgadzam. Я цілком погоджуюсь.
Tak, zgadzam się. Так, згоден.
Zgadzam się z tobą. Я погоджуюсь з тобою.
W pewnym stopniu się zgadzam, ale ... Певною мірою згоден, але ...
Obawiam się, że nie mogę się z tobą zgodzić. Боюсь, що не можу з тобою погодитись.
Nie mogę się z tobą zgodzić. Я не можу з тобою погодитись.
Nie mogę się z tym zgodzić. Я не можу з цим змиритись.
Nie zgadzam się tobą. Я не згоден з тобою.
Zupełnie się nie zgadzam. Зовсім не погоджуюсь.
Rozumiem, co masz na myśli, ale ... Розумію, що в тебе на думці, але ...
Wiem o co ci chodzi, ale ... Знаю про що ти, але ...
Też tak myślę. Я теж так думаю.
Ja myślę inaczej. Я думаю інакше.
Ja to widzę inaczej. Я це бачу інакше.
To jest twoje zdanie. Це твоя думка.
Chyba oszalałeś (oszalałaś). Хіба здурів (здуріла).
Chyba zwariowałeś (zwariowałaś). Хіба з глузду з'їхав (з'їхала).
Chyba żartujesz. Хіба жартуєш.
Masz rację. Маєш рацію.
Mylisz się. Ти помиляєшся.

Podczas dyskusji - Під час дискусії

Czy mogę coś powiedzieć? Чи я можу щось сказати?
Przepraszam, że przerywam, ale ... Вибачте, що перебиваю, але ...
Moim zdaniem ... На мою думку ...
Po pierwsze ... По-перше ...
Po drugie ... По-друге ...
Z jednej strony ... ale z drugiej strony ... З одного боку ... але з другого боку ...
Jeśli chodzi o ... Якщо йдеться про ...
Mam pytanie. Маю запитання.
Mam pomysł. Маю ідею.
Chcę powiedzieć, że ... Я хочу сказати, що ...
Chciałbym zwrócić uwagę, że ... Я хотів би звернути увагу, що ...
Chodzi mi o to, że ... Йдеться про те, що ...
Zapewniam cię, że ... Запевняю тебе, що ...
Szczerze mówiąc ... Щиро кажучи ...
Jednym słowem ... Одним словом ...
Jeśli dobrze rozumiem, ... Якщо я добре розумію, ...
Nie wiem, czy dobrze zrozumiałem, ale ... Не знаю, чи добре зрозумів, але ...
Nie wiem, czy dobrze słyszałem, ale ... Не знаю, чи добре почув, але ...
Czy to prawda, że ...? Це правда, що ...?
Jesteś pewien? Ти впевнений?
Naprawdę? Справді?
Rzecz w tym, że ... Справа в тому, що ...
Załóżmy, że ... Вважаймо що ...
Nalegam by ... Я наполягаю щоб ...
Myślę, że powinniśmy ... Думаю, що ми повинні ...
Myślę, że nie powinniśmy ... Думою, що ми не повинні ...
Musimy to dokładniej przedyskutować. Ми мусимо це детально обговорити.
Na zakończenie ... Закінчуючи, ...
No i co z tego? Ну, що ж з того?
Nieważne. Неважливо.
Co masz na myśli? Що маєш на думці?
Jeszcze raz? Ще раз?
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ФАЙЛИ COOKIES - Ця сторінка використовує файли куки з метою коректного надання послуг. Ви можете змінити налаштування куки у своєму браузері. Прийняти