Я навчаюсь:
У Вас є акаунт?
Увійди Створити акаунт

Зміст

Komunikacja publiczna Громадський транспорт Orientacja w mieście Орієнтування у місті Zwiedzanie Краєзнавча подорож
Уважно прочитай текст.

Chodźmy do centrum miasta - Ходімо в центр міста

turystka Przepraszam, czy może mi pan pomóc? Chcę dojść do centrum miasta.   Перепрошую, чи могли б Ви мені допомогти? Я хочу пройти в центр міста.
pan w kapeluszu To dość daleko. Musi pani jechać autobusem numer 3 i wysiąść na piątym przystanku, który nazywa się "Krakowska".   Це досить далеко. Пан мусить їхати автобусом № 3 і вийти на п'ятій зупинці, яка називається "Краківська".
turystka Jak daleko jest przystanek?   Як далеко зупинка?
pan w kapeluszu Niedaleko - jest tam.   Недалеко - ось там.
turystka Dziękuję.   Дякую.
pan w kapeluszu Proszę.   Прошу.
Уважно прочитай текст.

Gdzie jest teatr? - Де знаходиться театр?

turysta Przepraszam, gdzie jest Teatr Bagatela?   Перепрошую, де знаходиться театр "Багателя"?
pani w sukience w groszki Musi pan iść prosto i na skrzyżowaniu skręcić w prawo.   Вам треба йти прямо і на перехресті повернути праворуч.
turysta Czy to daleko?   Чи це далеко?
pani w sukience w groszki Dwa przystanki tramwajem.   Дві зупинки трамваєм.
Уважно прочитай текст.

Chciałbym dojść do muzeum - Я хотів би пройти до музею

pan w samochodzie Przepraszam, gdzie jest Muzeum Botaniczne?   Перепрошую, де знаходиться Ботанічний музей?
pani z pieskiem To niedaleko. Proszę zawrócić i na pierwszych światłach skręcić w prawo. Po lewej stronie drogi zobaczy pan budynek Muzeum.   Це недалеко. Будь ласка, верніться і на світлофорі поверніть праворуч. Ліворуч пан побачить будівлю музею.

Pytanie o drogę - Запитання про дорогу

Czy może mi pan pomóc? Чи може мені пан допомогти?
Czy może mi pani pomóc? Чи може мені пані допомогти?
Czy może mi pan wskazać drogę do ...? Чи може мені пан показати дорогу до ...?
Gdzie to jest? Де це?
Muszę się dostać do ... Мені потрібно дістатись до ...
Jak się tam dostanę? Як я туди дістанусь?
Zgubiłem się (Zgubiłam się). Я загубився (загубилась).
Szukam ... Я шукаю ...
... hotelu. ... готель.
... banku. ... банк.
... poczty. ... пошту.
... szpitala. ... лікарню.
... szkoły. ... школу.
Przepraszam, gdzie jest ...? Вибачте, де знаходиться ...?
... poczta? ... пошта?
... bank? ... банк?
... apteka? ... аптека?
... kino? ... кінотеатр?
... teatr? ... театр?
... opera? ... опера?
... muzeum? ... музей?
... rynek? ... центральна площа міста?
... dworzec? ... вокзал?
... szpital? ... лікарня?
... basen? ... басейн?
... plaża? ... пляж?
Jak dojść ...? Як пройти ...?
... do hotelu? ... до готелю?
... do centrum? ... у центр?
... do banku? ... до банку?
... do apteki? ... до аптеки?
... do kina? ... до кінотеатру?
... do teatru? ... до театру?
... do opery? ... до опери?
... do muzeum? ... до музею?
... do restauracji? ... до ресторану?
... do kawiarni? ... до кав'ярні?
... do szpitala? ... до лікарні?
... do kościoła? ... до костьола?
... do ambasady? ... до посольства?
... na rynek? ... на центральну площу?
... na pocztę? ... на пошту?
... na basen? ... до басейну?
... na uniwersytet? ... до університету?
... na plażę? ... на пляж?
Niestety nie wiem. На жаль не знаю.
Przykro mi, nie jestem stąd. Мені шкода, але я не звідси.
To powinno być gdzieś tutaj. Це повинно бути десь тут.

Pokazywanie drogi - Як показати дорогу

Niech pan (pani) jedzie .../ Proszę jechać ... Хай Пан (Пані) їде ... / Прошу їхати ...
Niech pan (pani) idzie .../ Proszę iść ... Хай Пан (Пані) іде ... / Прошу йти ...
Tędy. Сюди.
Tamtędy. Туди.
Proszę iść tędy./ Proszę iść w stronę. Прошу йти сюди. / Прошу йти в цей бік.
Proszę iść tamtędy./ Proszę iść w tamtą stronę. Прошу йти туди. / Прошу йти в тамтой бік.
Proszę iść prosto. Прошу йти прямо.
Proszę skręcić w prawo. Прошу повернути праворуч.
Proszę skręcić w lewo. Прошу повернути ліворуч.
Na światłach proszę skręcić w lewo. На світлофорі поверніть ліворуч.
Na pierwszym skrzyżowaniu proszę skręcić w lewo. На першому перехресті поверніть ліворуч.
Na drugim skrzyżowaniu proszę skręcić w prawo. На другому перехресті поверніть праворуч.
Proszę zawrócić. Розверніться.
Proszę jechać drogą. Їдьте цією дорогою.
Proszę iść wzdłuż tej ulicy. Йдіть вздовж цієї вулиці.
Proszę iść tym chodnikiem. Йдіть по цій доріжці.
Proszę iść ścieżką. Йдіть цієї стежиною.
W jakim kierunku? В якому напрямку?
Idzie pan w złym kierunku. Ви йдете не у тому напрямку.
w przeciwnym kierunku в протилежному напрямку
Czy to jest blisko? Це близько?
Czy to jest daleko stąd? Це далеко звідси?
To jest dość blisko. Це досить близько.
To jest dość daleko. Це досить далеко.
To niedaleko stąd. Це недалеко звідси.
Jak daleko to jest stąd? Чи це далеко звідси?
Parę minut pieszo. Пару хвилин пішки.
Parę minut samochodem. Пару хвилин автомобілем.
Trzeba jechać autobusem. Треба їхати автобусом.
Trzeba jechać tramwajem numer cztery. Треба їхати трамваєм номер чотири.
Trzeba jechać metrem. Треба їхати на метро.
Jak daleko to jest? Наскільки це далеко?
Jak daleko jest do ...? Як далеко до ...?
Czy dojdę tam pieszo? Чи я дійду туди пішки?
Ile czasu to zajmie na piechotę? Скільки часу йти пішки?
Czy można tam dojechać samochodem? Чи можна туди доїхати автомобілем?
To będzie ... Це буде ...
na końcu tej ulicy. в кінці цієї вулиці.
po lewej. ліворуч.
po prawej. праворуч.
po prawej stronie drogi. на правій стороні дороги.
na rogu. на розі.
obok ... біля ...
przed panem (panią). перед Вами.
Czy można się tam dostać jakąś inną drogą? Чи можна туди дістатись якоюсь іншою дорогою?

Masz mapę? - Ти маєш карту?

Czy może mi pan pokazać to na mapie? Чи Ви можете показати це мені на карті?
Czy może mi pan pokazać na mapie gdzie jesteśmy? Чи може пан мені показати на карті де ми знаходимось?
Jesteśmy tutaj. Ми знаходимось тут.
Musi pan iść tędy. Ви мусите йти сюди.
tu/ tutaj тут / тута
tam там
po prawej (stronie) праворуч
po lewej (stronie) ліворуч
przed перед
za за
naprzeciwko навпроти
blisko/ niedaleko близько / недалеко
daleko далеко
Jak się nazywa ta ulica? Як називається ця вулиця?
Czy mógłby pan powtórzyć? Чи могли б Ви повторити?

Miejsca - Місця

  • ulica - вулиця
  • skrzyżowanie - перехрестя
  • światła / sygnalizacja świetlna- світлофор / світлова сигналізація
  • rondo - кільце
  • przystanek autobusowy - автобусна зупинка
  • przystanek tramwajowy - трамвайна зупинка
  • przejście dla pieszych - перехід для пішоходів
  • stacja metra - станція метро
  • tory kolejowe - залізнична колія

Kierunki świata - Сторони світу

  • północ - північ
  • na północy - на півночі
  • południe - південь
  • na południu - на півдні
  • wschód - схід
  • na wschodzie - на сході
  • zachód - захід
  • na zachodzie - на заході
  • północny-wschód - північний схід
  • południowy-wschód - південний схід
  • południowy-zachód - південний захід
  • północny-zachód - північний захід
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ФАЙЛИ COOKIES - Ця сторінка використовує файли куки з метою коректного надання послуг. Ви можете змінити налаштування куки у своєму браузері. Прийняти