Я навчаюсь:
У Вас є акаунт?
Увійди Створити акаунт

Зміст

Zawody Професії Mówienie o pracy Розмови про роботу Słownictwo związane z pracą Лексика пов'язана з працею

Gdzie pracujesz? - Де ти працюєш?

Czym się zajmujesz? Чим ти займаєшся?
Czym się pan (pani) zajmuje? Чим Пан (Пані) займається?
Gdzie pracujesz? Де ти працюєш?
Pracuję jako ... Працюю ...
Pracuję jako kierowca. Працюю водієм.
Pracuję jako kelnerka. Я працюю офіціанткою.
Pracuję jako kucharz. Працюю поваром.
Pracuję jako nauczyciel. Працюю вчителем.
Pracowałam jako sekretarka. Я працювала секретаркою.
Moja siostra pracuje jako pielęgniarka. Моя сестра працює акушеркою.
Kim jesteś z zawodu? Хто ти за професією?
Jestem robotnikiem. Я - робітник.
Jestem prawnikiem. Я - юрист.
Jestem mechanikiem. Я - механік.
Jestem kelnerem. Я - офіціант.
Jestem studentem. Я - студент.
Obecnie jestem bezrobotny. У даний час я - безробітний.
Jestem już na emeryturze. Я вже на пенсії.
Jestem na urlopie macierzyńskim. Я у декретній відпустці.

Rozmawianie o pracy - Розмови про роботу

Szukam pracy. Я шукаю роботу.
Chcę zmienić pracę. Я хочу змінити роботу.
Rzuciłem pracę./ Zrezygnowałem z pracy. Я покинув роботу. / Я відмовився від роботи.
Zdecydowałem się odejść z pracy. Я вирішив піти з роботи.
Złożyłem wymówienie. Я подав заяву на звільнення.
Zwolniono mnie./ Zostałem zwolniony. Мене звільнили. / Я був звільнений.
Straciłem pracę. Я втратив роботу.
Znalazłem nową pracę. Я знайшов нову роботу.
Podpisałem umowę o pracę z ... Я підписав договір з ...
Jestem zatrudniony na okres próbny. Мене взяли на випробувальний термін.
Dostałem awans. Я отримав аванс.
Awansowałem na stanowisko ... Я пробувався на посаду ...
Dostałem podwyżkę. Я отримав підвищення.
Pracuję na pełen etat. Я працюю на повну ставку.
Pracuję na pół etatu. Я працюю на півставки.
To jest praca na pół etatu. Це робота на півставки.
Pracuję w niepełnym wymiarze godzin. Я працюю неповний робочий день.
Pracuję na zmiany. Я працюю позмінно.
Mam na nocną zmianę. Мені потрібно на нічну зміну.
Gdzie pracujesz? Де ти працюєш?
Gdzie pan (pani) pracuje? Де Пан (Пані) працює?
Pracuję w biurze. Я працюю в офісі.
Pracuję na komputerze. Я працюю на комп'ютері.
Pracuję w sklepie. Я працюю в магазині.
Pracuję z domu. Я працюю вдома.
Pracuję jako nauczyciel w szkole. Я працюю вчителем у школі.
Jak długo tam pracujesz? Як довго ти там працюєш?
Pracuję tu ponad pięć lat. Я працюю тут понад п'ять років.
On już tu nie pracuje. Він тут вже не працює.
O której godzinie zaczynasz pracę? О котрій ти починаєш роботу?
Pracuję od dziewiątej do piątej. Я працюю з дев'ятої до п'ятої.
Pracuję od rana do nocy. Я працюю зранку до ночі.
Mam nienormowany czas pracy. У мене ненормований робочий день.
Często pracuję w nadgodzinach. Я часто працюю понаднормово.
Pracowałem o godzinę dłużej. Я працював на годину довше.
Musiałem zostać dłużej w pracy. Я мусив залишитись довше на роботі.
Ciężko pracuję. Я тяжко працюю.
Wychodzę wcześnie do pracy. Я виходжу на роботу завчасно.
Wracam późno z pracy. Я повертаюсь з роботи пізно.
Każdego dnia dojeżdżam do pracy pięćdziesiąt kilometrów. Я кожного дня доїжджаю до роботи п'ятдесят кілометрів.
Mam dobrą pracę. У мене хороша робота.
Mam bezpłatną opiekę lekarską. У мене безкоштовне медичне обслуговування.

W pracy - На роботі

Muszę wyjść dziś wcześniej. Сьогодні я мушу вийти раніше.
Czy mógłbym wyjść wcześniej? Я міг би вийти раніше?
Jutro to odpracuję. Завтра я це відроблю.
Jestem niezdolny do pracy. Я - непрацездатний.
Jestem na zwolnieniu lekarskim. Я на лікарняному.
Wziąłem zwolnienie lekarskie. Я взяв лікарняний.
Lekarz dał mi zwolnienie na tydzień. Лікар дав мені лікарняний на тиждень.
Wezmę urlop. Я візьму відпустку.
Do ilu dni urlopu mam prawo? На скільки днів відпустки я маю право?
Wezmę jeden dzień wolnego. Я візьму відгул на один день.
Dostałem dzień wolnego. Я отримав один день відгулу.
On jest obecnie na urlopie. Зараз він у відпустці.
Czy mogę wziąć urlop bezpłatny? Чи можна взяти безоплатну відпустку?
Czy nadgodziny płatne? Чи надгодини оплачуються?
Jadę w podróż służbową do Francji. Я їду у відрядження до Франції.
Dostałem służbowy samochód. Я отримав службовий автомобіль.

Porozmawiajmy o pieniądzach - Поговоримо про гроші

Ile zarabiasz? Скільки ти заробляєш?
Ile pan (pani) zarabia? Скільки Пан (Пані) заробляє?
Dobrze zarabiam. Я добре заробляю.
Mam dobrze płatną pracę. Я маю високооплачувану роботу.
Mam dobrą pensję. У мене добра зарплатня.
Mam niską pensję. У мене низька зарплата.
Zarabiam pięć tysięcy złotych na miesiąc. Я заробляю п'ять тисяч злотих у місяць.
Musieliśmy wziąć pożyczkę. Ми були змушені взяти позику.
Potrzebuję pożyczyć 2000 złotych. Мені треба позичити 2000 злотих.
Bank odmówił mi pożyczki. Банк відмовив мені у позиці.
Wziąłem pożyczkę z banku. Я взяв позику в банку.
Wzięliśmy kredyt na mieszkanie. Ми взяли кредит на квартиру.
Musimy oszczędzać. Мусимо економити.
Oszczędzam na mieszkanie. Я заощаджую на квартиру.
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ФАЙЛИ COOKIES - Ця сторінка використовує файли куки з метою коректного надання послуг. Ви можете змінити налаштування куки у своєму браузері. Прийняти