Я навчаюсь:
У Вас є акаунт?
Увійди Створити акаунт

Зміст

Mówienie o rodzinie Розмови про сім'ю Miłość i małżeństwo Кохання і подружжя Relacje z innymi Контакт з іншими

Przydatne zdania - Корисні речення

Kocham Cię. Я кохаю тебе.
Jest mi z tobą dobrze. Мені з тобою добре.
Uwielbiam Cię. Обожнюю тебе.
Oszalałem na twoim punkcie. Я ошаленів від тебе.
Nie mogę bez ciebie żyć. Не можу без тебе жити.
Tęsknię za Tobą. Я сумую за тобою.
Wciąż o tobie myślę. Надалі про тебе думаю.
Brakowało mi ciebie. Мені тебе не вистачало.
Nienawidzę Cię. Я ненавиджу тебе.
Masz chłopaka? У тебе є хлопець?
Masz dziewczynę? У тебе є дівчина?
Tak, spotykamy się od dwóch lat. Так, ми зустрічаємось два роки.
Chodzisz z kimś? Ти ходиш з кимось?
Gdzie się poznaliście? Де ви познайомились?
Jak długo jesteście razem? Як довго ви разом?
Zakochałem się (Zakochałam się). Я закохався ( закохалась).
Zakochali się w sobie. Ми закохалися.
Oni zakochani. Вони закохані.
Jestem zaręczony (zaręczona). Я заручений (заручена).
Oni zaręczeni. Вони заручені.
Zaręczyliśmy się latem. Ми заручились влітку.
Żyjemy w konkubinacie./ Żyjemy na kocią łapę. Ми живемо фактичним шлюбом.
Żenię się. Я женюсь.
Wychodzę za mąż. Я виходжу заміж.
Bierzemy ślub./ Pobieramy się. Ми беремо шлюб.
Chcą się pobrać. Вони хочуть побратися.
Pobrali się. Вони побралися.
Pobraliśmy się na wiosnę. Ми побрались навесні.
Jesteśmy małżeństwem. Ми - подружжя.
Od jak dawna jesteś żonaty (zamężna)? Як давно ти жонатий (заміжня)?
Kochamy się. Ми любимо один одного.
Jestem w ciąży. Я вагітна.
Ona zaszła w ciążę. Вона завагітніла.
Ona oczekuje dziecka. Вона чекає дитину.
Rozwodzimy się. Ми розлучаємось.
Jesteśmy rozwiedzeni. Ми розлучені.
On jest rozwiedziony. Він розлучений.
Ona jest rozwiedziona. Вона розлучена.
Prawdopodobnie się rozwiodą. Ймовірно вони розведуться.
Rozwiedliśmy się po dziesięciu latach małżeństwa. Ми розвелись після п'яти років шлюбу.
Zerwałem ze swoją dziewczyną. Я порвав зі своєю дівчиною.
Zerwałam ze swoim chłopakiem. Я порвала зі своїм хлопцем.
Dlaczego ze sobą zerwali? Чому ви розірвали стосунки?
Zerwał z nią po dwóch latach. Порвав з нею через два роки.
Po tygodniu wróciła do niego. Через тиждень повернулась до нього.
Zdradził ją. Він зрадив її.
Ponownie się ożenił. Він знову одружився.
Ponownie wyszła za mąż. Вона знову вийшла заміж.
Rozwiódł się po raz drugi. Він розлучився другий раз.

Flirtowanie - Фліртування

Mogę się przysiąść? Можна до Вас присісти?
Jesteś tu sama (sam)? Ти тут сама (сам)?
Czego się napijesz? Що вип'єш?
Mogę postawić ci drinka? Можна поставити тобі випивку?
Masz piękne oczy. У тебе гарні очі.
Zatańczymy? Потанцюємо?
Dasz mi swój numer telefonu? Даси мені свій номер телефону?
Zadzwonię do ciebie. Я передзвоню тобі.
Mogę cię pocałować? Можна я тебе поцілую?
Mogę cię odprowadzić do domu? Я можу провести тебе додому?
Mogę cię odwieźć do domu? Я можу тебе відвезти додому?
Pójdziemy do mnie? Підемо до мене?
Zostaniesz na noc? Залишишся на ніч?
Chcę się z tobą kochać. Я хочу з тобою кохатись.
Masz prezerwatywę? У тебе є презерватив?

Przydatne słownictwo - Корисні слова

  • zakochać się - закохатися
  • być zakochanym - бути закоханим
  • miłość - любов
  • pierwsza miłość - перша любов
  • miłość od pierwszego wejrzenia - любов з першого погляду
  • kochać - кохати
  • chodzić z kimś - зустрічатися з кимось
  • randka - побачення
  • związek - стосунки
  • zerwać ze sobą - розірвати відносини
  • oświadczyć się komuś - освідчитися комусь
  • zaręczyć się - заручитися
  • być zaręczonym - бути зарученим
  • zaręczyny - заручини
  • narzeczony - наречений
  • wziąć ślub / pobrać się- взяти шлюб / побратися
  • ożenić się - одружитися
  • wyjść za mąż - вийти заміж
  • ślub - шлюб
  • ślub cywilny - цивільний шлюб
  • ślub kościelny - церковний шлюб
  • noc poślubna - шлюбна ніч
  • miesiąc miodowy - медовий місяць
  • pan młody - наречений
  • panna młoda - наречена
  • świadek - свідок
  • przyjęcie weselne - весільний бенкет
  • małżeństwo - подружжя
  • na zawsze - назавжди
  • mąż - чоловік
  • żona - дружина
  • rocznica ślubu - річниця шлюбу
  • Moi rodzice obchodzą w tym roku czterdziestą rocznicę ślubu. - Мої батьки відзначають цього року сорокову річницю шлюбу.
  • być w ciąży - бути вагітною
  • zajść w ciążę - завагітніти
  • urodzić dziecko - народити дитину
  • narodziny - народження
  • urodzić się - народитись
  • być podobnym do kogoś - бути схожим на когось
  • urlop macierzyński - декретна відпустка
  • urlop wychowawczy - відпустка по догляду
  • wychowywać dzieci - виховувати дітей
  • zdradzać - зраджувати
  • zdrada - зрада
  • romans - роман, романс
  • mieć romans - мати роман
  • skok w bok - скочити в бік
  • znajomość na jedną noc - знайомство на одну ніч
  • kochanek - коханець
  • szybki seks - швидкий секс
  • zazdrość - заздрість
  • rozwieść się - розлучитися
  • rozwód - розлучення
  • rozwiedziony - розлучений
  • samotnie wychowywać dziecko - виховувати дитину самотужки
  • samotny rodzic - самотній батько / самотня мати
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ФАЙЛИ COOKIES - Ця сторінка використовує файли куки з метою коректного надання послуг. Ви можете змінити налаштування куки у своєму браузері. Прийняти