Podstawowe zwroty Основні фрази | Powitania i pożegnania Привітання і прощання |
Tak. | Так. |
Tak, oczywiście. | Так, звичайно. |
Nie. | Ні. |
Niestety nie. | На жаль, ні. |
Proszę. | Прошу. |
Dziękuję. | Дякую. |
Dziękuję bardzo. | Дуже дякую. |
Dzięki. | Дякую. |
Dziękuję za wszystko. | Дякую за все. |
Z góry dziękuję. | Заздалегідь дякую. |
Doceniam to. | Ціную це. |
Miło z pana strony. | Мило з Вашого боку. |
Nie trzeba było. | Не треба було. |
Nie ma za co./ Proszę. | Нема за що. / Прошу. |
Przepraszam. | Перепрошую. |
Bardzo przepraszam. | Перепрошую дуже. |
Chciałbym przeprosić za ... | Хотів би вибачитись за ... |
Nie szkodzi. | Не шкодить. |
Nic się nie stało. | Нічого не сталось. |
Przepraszam. (zwracając czyjąś uwagę) | Вибачте. (звертання на Ви, щоб привернути чиюсь увагу) |
Przykro mi. | Шкода. |
Słucham? | Слухаю? |
Nie rozumiem. | Не розумію. |
Nie mam pojęcia. | Не маю поняття. |
Wiem. | Я знаю. |
Nie wiem. | Я не знаю. |
Słyszę. | Я чую. |
Nie słyszę. | Не чую. |
Widzę. | Я бачу. |
Nie widzę. | Не бачу. |
Co to jest? | Що це? |
Co to znaczy? | Що це означає? |
Nieźle. | Непогано. |
Dobrze. | Добре. |
W porządku. | В порядку. |
Świetnie! | Прекрасно! |
Jestem cudzoziemcem. | Я - іноземець. |
Czy może mi pan pomóc? | Може Пан мені допомогти? |
Czy mogę tutaj usiąść? | Я можу тут сісти? |
Miłego dnia. | Гарного дня. |
Miłego weekendu. | Приємного вікенду. |
Baw się dobrze! | Розважайся! |
Smacznego! | Смачного! |
Na zdrowie! | На здоров'я! |
Powodzenia! | Успіху! |
Gratuluję! | Вітаю! |
Szczęśliwego Nowego Roku! | Щасливого Нового року! |
Moje kondolencje. | Мої співчуття. |
Wyspałeś się? | Ти виспався? |
Uważaj na siebie! | Уважай сам (сама)! |
Bądź ostrożny! | Будь обережним! |