Словник можеш використовувати як для перекладу так і для вивчення слів.
Клікни "Додай до моїх слів" і дане слово переноситься у твій список для вивчення.
Перелік твоїх слів доступний в розділі "Мої слова" - там можна скористатись дієвим та приємним модулем для вивчення слів.
z
(прийменник)
|
з |
---|---|
Z kim ona teraz tańczy? | З ким вона зараз танцює? |
Ona mieszka ze mną. | Вона живе зі мною. |
On zderzył się z jej samochodem. | Він зіткнувся з її автомобілем. |
Mogę iść z tobą. | Я можу йти з тобою. |
Czy ona jest z nim? | Чи вона з ним? |
z
(прийменник)
|
з |
---|---|
Mój najlepszy przyjaciel jest z Paryża. | Мій найкращий друг - з Парижу. |
Ja jestem z Polski. | Я з Польщі. |
Java jest jednym z języków programowania. | Java це одна з мов програмування. |
Komin jest wykonany z cegły. | Комин зроблений з цегли. |
Który z chłopców jest twoim bratem? | Котрий з хлопців є твоїм братом? |
z dala od
(прислівник)
|
далеко від |
---|---|
Mieszkam z dala od moich rodziców. | Я живу далеко від моїх батьків. |
Staram się trzymać moje dziecko z dala od niego. | Я намагаюсь тримати свою дитину подалі від нього. |
z długim rękawem
(прикметник)
|
з довгим рукавом |
---|---|
Te sukienki są z długim rękawem. | Ці плаття з довгим рукавом. |
Kupiłam kilka body z długim rękawem. | Я купила кілька боді з довгим рукавом. |
Szukam koszuli z długim rękawem. | Я шукаю рубашку з довгим рукавом. |
z krótkim rękawem
(прикметник)
|
з коротким рукавом |
---|---|
Te bluzki są z krótkim rękawem. | Ці блузки з коротким рукавом. |
Wszyscy pacjenci noszą koszule z krótkim rękawem. | Всі пацієнти носять сорочки з коротким рукавом. |
Mam niebieską koszulę z krótkim rękawem. | Я маю сорочку з коротким рукавом. |
z pamięci
(прислівник)
|
з пам'яті |
---|---|
Nie mogę tego wymazać z pamięci. | Не можу цього викреслити з пам'яті. |
Wyrecytował wiersz z pamięci. | Він продекламував вірш з пам'яті. |
z pewnością
(прислівник)
|
звичайно |
---|---|
Z pewnością masz rację. | Звичайно ти маєш рацію. |
On z pewnością ma talent. | Він звичайно має талант. |
Z pewnością była to ważna wskazówka. | Це справді була важлива вказівка. |
z powodu
(сполучник та вигук)
|
з приводу |
---|---|
Wiele morskich ptaków umiera z powodu zanieczyszczonej wody. | Багато морських птахів вмирає від забрудненої води. |
Lot został opóźniony z powodu obfitych opadów śniegu. | Авіарейс запізнюється через сильні опади снігу. |
Ona była dyskryminowana z powodu wieku. | Вона була дискримінована за віковими ознаками. |
Oni łysieją z powodu chemioterapii. | Вони лисіють через хіміотерапію. |
z przerwami
(прислівник)
|
з перервами |
---|---|
Deszcz padał cały dzień z przerwami. | Дощ падав увесь день з перервами. |
z przodu
(прийменник)
|
спереду |
---|---|
Lubię siedzieć z przodu autobusu. | Я люблю сидіти в автобусі спереду. |
Jestem z przodu kolejki. | Я на початку черги. |
Usiedliśmy z przodu kościoła. | Ми сіли перед костелом. |