Словник можеш використовувати як для перекладу так і для вивчення слів.
Клікни "Додай до моїх слів" і дане слово переноситься у твій список для вивчення.
Перелік твоїх слів доступний в розділі "Мої слова" - там можна скористатись дієвим та приємним модулем для вивчення слів.
w
(прийменник)
|
в |
|---|---|
| Mieszkam w Polsce. | Я живу в Польщі. |
| Ona jest ekspedientką w supermarkecie. | Вона працює продавцем-консультантом в супермаркеті. |
| Ten dom jest w bardzo dobrym stanie. | Цей будинок у дуже хорошому стані. |
| Co jest w pudełku? | Що в коробці? |
| W jego pokoju wszystko było niebieskie. | В його кімнаті все було синім. |
w ciągu dnia
(прислівник)
|
протягом дня |
|---|---|
| Nasze dziecko śpi w ciągu dnia. | Наша дитина спить протягом дня. |
| Śniadanie to najważniejszy posiłek w ciągu dnia. | Сніданок - це найважливіший прийом їжі протягом дня. |
| Nie oglądam telewizji w ciągu dnia. | Я не дивлюсь телевізор протягом дня. |
w ciąży
(прикметник)
|
вагітна |
|---|---|
| Moja mama jest w ciąży. Będę miał brata. | Моя мама вагітна. У мене буде брат. |
| Aktorka potwierdziła, że jest w ciąży. | Актриса підтвердила, що вагітна. |
| Jestem w ciąży! Tak się cieszę! | Я вагітна! Я так тішусь! |
| Jak zapinać pasy bezpieczeństwa w ciąży? | Як застібати ремінь безпеки при вагітності? |
| To niegrzeczne pytać kogoś czy jest w ciąży. | Неввічливо питати когось про вагітність. |
w cieniu
(прислівник)
|
в тіні |
|---|---|
| Usiądźmy w cieniu. | Ми присіли в тіні. |
| Wolę usiąść w cieniu. | Я бажаю присісти в тіні. |
w czasie
(прийменник)
|
під час, часом |
|---|---|
| W czasie jazdy należy całkowicie zdjąć nogę ze sprzęgła. | Під час їзди потрібно повністю забрати ногу зі зчеплення. |
| W czasie Renesansu, pieniądze i sztuka szły ręka w rękę. | В епосі Ренесансу гроші і мистецтво шли нога в ногу. |
| Czy bezpiecznie jest brać aspirynę w czasie ciąży? | Чи можна приймати аспірин під час вагітності? |
| Czy herbata ziołowa jest bezpieczna w czasie ciąży? | Чи трав'яний чай безпечний під час вагітності? |
w dół
(прийменник)
|
вниз |
|---|---|
| Nie patrz w dół. | Не дивись вниз. |
| Przewijam w dół za pomocą środkowego przycisku myszki. | Я прокручую вниз за допомогою середнього колесика мишки. |
| Przewiń stronę w dół. | Прокрути сторінку вниз. |
| Jak mogę przewijać tekst do góry i w dół? | Як можна прокручувати текст вгору і вниз. |
| Jedziemy windą w dół. | Ми їдемо ліфтом вниз. |
w górę
(прийменник)
|
вгору |
|---|---|
| Kciuki w górę! | Великі пальці вгору! |
w końcu
(прислівник)
|
в кінці кінців, врешті |
|---|---|
| W końcu przestała palić. | Нарешті припинила курити. |
| W końcu skończyliśmy nasz projekt. | Врешті ми закінчили наш проект. |
| W końcu znam prawdę. | Врешті я знаю правду. |
| W końcu zerwałem z nałogiem. | Нарешті я покінчив зі шкідливою звичкою. |
| W końcu dotarliśmy do terminalu. | Нарешті ми дісталися терміналу. |
w kratkę
(прикметник)
|
в клітинку |
|---|---|
| Ona miała na sobie sukienkę w kratkę. | На ній було плаття в клітинку. |
| Załóż koszulę w kratkę. | Одягни сорочку в клітинку. |
w kropki
(прикметник)
|
в крапку |
|---|---|
| Lubię sukienki w kropki i wysokie obcasy. | Я люблю плаття в крапку і високі підбори. |
| Ile dziewczynek ma na sobie spódnicę w kropki? | Скільки дівчат має на собі спіднички в крапку? |